Mishnah
Mishnah

Kabbalah su Pirkei Avoth 5:9

חַיָּה רָעָה בָאָה לָעוֹלָם עַל שְׁבוּעַת שָׁוְא, וְעַל חִלּוּל הַשֵּׁם. גָּלוּת בָּאָה לָעוֹלָם עַל עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, וְעַל גִלּוּי עֲרָיוֹת, וְעַל שְׁפִיכוּת דָּמִים, וְעַל הַשְׁמָטַת הָאָרֶץ. בְּאַרְבָּעָה פְרָקִים הַדֶּבֶר מִתְרַבֶּה, בָּרְבִיעִית, וּבַשְּׁבִיעִית, וּבְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית, וּבְמוֹצָאֵי הֶחָג שֶׁבְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה. בָּרְבִיעִית, מִפְּנֵי מַעְשַׂר עָנִי שֶׁבַּשְּׁלִישִׁית. בַּשְּׁבִיעִית, מִפְּנֵי מַעְשַׂר עָנִי שֶׁבַּשִּׁשִּׁית. וּבְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית, מִפְּנֵי פֵרוֹת שְׁבִיעִית. וּבְמוֹצָאֵי הֶחָג שֶׁבְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה, מִפְּנֵי גֶזֶל מַתְּנוֹת עֲנִיִּים:

Le bestie selvagge vengono al mondo a causa di giuramenti vani [cioè non necessari], profanazione del Nome, [cioè trasgredire palesemente in pubblico o essere visti da altri, che emulano le proprie azioni]. L'esilio viene al mondo a causa di idolatri, relazioni illecite, spargimenti di sangue e (non) lasciare la terra inattiva [cioè arare e cucire nell'anno sabbatico]. In quattro periodi aumenta la pestilenza: nel quarto anno (di shemitah), e nel settimo anno, e alla conclusione del settimo anno, e alla conclusione del festival (di Succot) di ogni anno. Nel quarto anno, a causa di (omissione) della povera decima del terzo anno. [Poiché al posto della seconda decima degli altri anni di shemitah, nel terzo e nel sesto anno viene data la decima povera]. Nel settimo anno, a causa della (omissione) della povera decima del sesto anno. Alla conclusione del settimo anno, a causa della (profanazione) dei frutti del settimo anno, e alla conclusione della festa di ogni anno, a causa del furto dei doni dei poveri: [leket, shikchah, peah, peret e oleloth].

Or Neerav

It was taught: Rabbi Simeon said to the colleagues: “How long will we sit in a place of one pillar? As it is written: It is time to act for the Lord (Ps. 119:126). ‘The days are short and the lender presses’ (Avot 5:9). All day the [divine] decree cries out, and they that harvest the field are few. They are the ‘ripe’ [grapes] of the vineyard, and they do not look and do not know properly where they are going. Enter, O colleagues, into the threshing floor (‘idra), dressed in armor and [bearing] spears. Hurry your preparations in counsel, in wisdom, in understanding, and in knowledge, with sight, with [strength] of hands and feet. Make king over you He who has life and death in His power. [That He may] decree words of truth, words which the higher holy ones hear and are glad to hear and know.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo